➤ Synonyme couper l'herbe sous le pied
90%
devancer
Registre : courant
Contexte : Prendre les devants avant quelqu’un, le prendre de vitesse
exemple : Il a devancé ses concurrents en lançant son produit plus tôt.
Registre : courant
Contexte : Prendre les devants avant quelqu’un, le prendre de vitesse
exemple : Il a devancé ses concurrents en lançant son produit plus tôt.
90%
prendre de vitesse
Registre : courant
Contexte : Agir plus vite que quelqu’un et le surprendre
exemple : Elle a pris de vitesse ses collègues en envoyant sa proposition en premier.
Registre : courant
Contexte : Agir plus vite que quelqu’un et le surprendre
exemple : Elle a pris de vitesse ses collègues en envoyant sa proposition en premier.
90%
coiffer au poteau
Registre : familier
Contexte : L’emporter au dernier moment sur quelqu’un qui pensait gagner
exemple : La start-up a coiffé au poteau tous ses rivaux avec son innovation.
Registre : familier
Contexte : L’emporter au dernier moment sur quelqu’un qui pensait gagner
exemple : La start-up a coiffé au poteau tous ses rivaux avec son innovation.
85%
prendre les devants
Registre : courant
Contexte : Agir avant les autres pour garder l’avantage
exemple : Il a pris les devants en présentant son projet au directeur.
Registre : courant
Contexte : Agir avant les autres pour garder l’avantage
exemple : Il a pris les devants en présentant son projet au directeur.
85%
court-circuiter
Registre : courant
Contexte : Écarter quelqu’un d’un processus, le priver de son rôle attendu
exemple : Ils l’ont court-circuité en négociant directement avec la direction.
Registre : courant
Contexte : Écarter quelqu’un d’un processus, le priver de son rôle attendu
exemple : Ils l’ont court-circuité en négociant directement avec la direction.
80%
prendre de court
Registre : courant
Contexte : Surprendre quelqu’un, le laisser sans réaction préparée
exemple : Sa question m’a pris de court pendant la réunion.
Registre : courant
Contexte : Surprendre quelqu’un, le laisser sans réaction préparée
exemple : Sa question m’a pris de court pendant la réunion.
80%
griller la priorité
Registre : familier
Contexte : Passer avant quelqu’un d’une manière un peu déloyale ou inattendue
exemple : Il m’a grillé la priorité en déposant le dossier avant moi.
Registre : familier
Contexte : Passer avant quelqu’un d’une manière un peu déloyale ou inattendue
exemple : Il m’a grillé la priorité en déposant le dossier avant moi.
75%
doubler
Registre : courant
Contexte : Passer devant quelqu’un, sur le plan professionnel ou symbolique
exemple : Son collègue l’a doublé pour l’obtention de la promotion.
Registre : courant
Contexte : Passer devant quelqu’un, sur le plan professionnel ou symbolique
exemple : Son collègue l’a doublé pour l’obtention de la promotion.
70%
supplanter
Registre : soutenu
Contexte : Remplacer quelqu’un dans un rôle ou une position
exemple : Il a supplanté son rival au poste de directeur.
Registre : soutenu
Contexte : Remplacer quelqu’un dans un rôle ou une position
exemple : Il a supplanté son rival au poste de directeur.
60%
doublonner
Registre : familier
Contexte : Faire la même chose que quelqu’un en le devançant ou en le rendant redondant
exemple : Tu m’as doublonné en envoyant le rapport à ma place.
Registre : familier
Contexte : Faire la même chose que quelqu’un en le devançant ou en le rendant redondant
exemple : Tu m’as doublonné en envoyant le rapport à ma place.